Fenomeni

Nema li u svima nama, zaista, baš ni najsitnije mrvice stida [Tema: Krleža]

Iz knjige Na rubu pameti, nastavak

Zločin i kazna (3)

Promatrao sam nebo. Visoko iznad platana bilo je sivo, sve sivlje, sniježilo je sve gušće, sve jednoličnije u ravnim brzim okomicama, sudnica je počela da putuje vertikalno uvis sve brže, kao lift, ja sjedim u liftu, putujem, u gradu daleko zvone zvona, a tu kraj mene jedan šivaći stroj šije za mene mrtvački pokrov, tra-ta-tra-ta, tra-ta-tra-ta, pa-ra-gra-fa, tra-ta-tra-ta, sve je to tako dosadno, taj parfem u sudnici, ta Aguacurtinica, Hugo-Hugo – Domaćinski – delictum continuatum, la vie privee…

Smijeh u dvorani.

Trgnuo me glas gospodina doktora Atile plemenitog Rugvaya, i ja sam uspravio glavu:

Smijeh u dvorani.

Glasan, upravo jednoglasan smijeh čitave dvorane povratio me u stvarnost.

Smijeh u sudnici.

Stvarno, do toga momenta, doista nisam imao savršeno nikakve namjere da govorim. Da nije predsjedavao taj antipatični Atila plemeniti Rugvay, više je nego vjerojatno da bih ja bio ostao kod svoje prve odluke: da ne odgovorim ni riječi, da uzmem osudu na znanje, da se zadovoljim izrečenom kaznom bez ikakva protesta, ukratko: da odigram pasivnu ulogu glupana koji priznaje, ne osjećajući se unatoč svome priznanju krivim – “da, svakako, ali, i tako dalje – ipak” – pristaje na sve. Ali taj Atila plemeniti Rugvay, s onu stranu raspela i zelenoga sukna, taj sin Arpada plemenitog Rugvaya, potpredsjednika madžarskog kluba i predsjednika unosne vicinalne željezničke kompanije (koji je kao Khuenov zastupnik kod saborskih izbora dao ustrijeliti dvadeset i sedam izbornika i tako sebi osigurao propisanu većinu), taj Atila Arpadov, koga sam, nema tome ni pola godine, odbio kao prosca svoje najstarije djevojčice Agneze, taj plemeniti gospodin uznemirio me je, priznajem, svojom prisutnošću već prvoga momenta, tek što se pojavio za katedrom.

Mogao sam zahtijevati da se taj odbijeni prosac izuzme od vođenja rasprave po § 28 i § 31 krivičnog postupka, jer je tražio Agnezinu ruku zajedno s trokatnicom na Biskupovom trgu a ja mu nisam dao ni Agneze ni trokatnice, po liniji svoje vlastite lične antipatije, prvo, a drugo i zato što nikako nisam želio da moji eventualni unuci budu djeca jednoga Atile ili pogotovo unuci jednoga Arpada. Informirao sam se kod svoje prvorođene gospođice kćerke kako stoji s tim Atilom von Arpadovskim, da li je tu neka “ljubav” možda ili slično, a ta moja apotekarska unuka (socijalno bornirana, uostalom, kao i njena gospođa majka) ostala je uzvišeno pasivna na to moje pitanje. “Radi se o trokatnici, a ne o ljubavi”, to mi je odgovorila, a i to da joj je taj “tip” antipatičan! Da me gospodin Rugvay nije izvrgao ruglu čitavog slavnog općinstva (što je, donekle, u jednu ruku opet imao i pravo, jer sam doista bio usnuo na trenutak za vrijeme Hugove tirade), da me, dakle, nije očito zlonamjerno izazvao svojom zlobnom primjedbom kako se namjeravam izvući od odgovornosti, fingirajući slaboumnog pospanca koji nije svijestan posljedica svoga postupka, ja se ne bih bio usprotivio ničemu. Samljeven sasvim u sitno brbljavošću Domaćinskovog odvjetnika, pretvoren u sipku šačicu juridičkoga pepela, bio bih pristao da me prospu na sve četiri strane svijeta i da mojim zemaljskim prahom osuše ovu svoju klasičnu Slavnu Osudu što su je potpisali gustim mastilom ljudske gluposti u kojoj se ja utapam kao stara umorna muha u tintarnici. Smijeh kojim me je počastilo poštovano općinstvo bio mi je savršeno indiferentan. Nad onom otmjenom ruljom, onim probranim smećem, osjećao sam se toliko uzvišen kao što su uzvišeni majmuni u zvjerinjaku s onu stranu krletke kada promatraju nacereno čovječanstvo gdje im se kesi i krevelji nerazmjerno majmunskije od samih tih repatih kuzena. Ali kad me je Atila plemeniti Rugvay podrugljivo povukao za uho, kao da doista ima posla s repatim idiotom, kad je počeo da razgovara sa mnom kao sa kakvim poživinčenim komadom paralitičkog mesa što visi u luđačkoj mreži u bolnici, na onaj njegov izazovno školnički ton uzrujanog razrednika za katedrom, ja sam odvratio prkosom. Da me to kratkovidno, bubuljičavo lice, sa sivom, pepeljastom kravatom što ima bijele točkice kao biserkin rep (sablasno lice jednog nemirnog sna Jadvige Jesenske), ponizi do kretena, to mi se pričinilo toga momenta ispod mog vlastitog dostojanstva. Nikada nisam volio skakati s visokoga trambulina, a tog sam se momenta sunovratio sa pedeset i drugog sprata svog životnog iskustva, kao da imam po tri padobrana u svakom džepu.

U punoj, moglo bi se reći, upravo sadističkoj svijesti vlastitoga dostojanstva, pod okriljem § 229 krivičnoga postupka, gospodin Atila plemeniti Rugvay pozvao me ponovno energično i glasno, ovoga puta tonom uvrijeđenog oficira, da ustanem!

Smijeh u sudnici. Priznajem, kod ovog smijeha, na ovome mjestu, ovoga momenta, na jedan tren, izgubio sam živce.

U desnom kutu dvorane, na ogromnom ormaru, zaista kao invalid bez jedne ruke, s mačem u drugoj ruci, stajao je sadreni odljev Pravde, skinut po svoj prilici s timpanona u vestibulu gdje je nad glavnim ulaznim stubištem ostalo još nekoliko takvih simboličnih kipova kakvi stoje kao dekorativan ukras na ulazima velikih, reprezentativnih javnih zgrada. Ta Slijepa Pravda, u svom bogato nabranom pep-lonu, taj sakati torzo klasične boginje koja drži u ruci vertikalan oštrobridi rimski mač (a nema vage, jer su joj otkinuli desnicu s vagom), ta žalosna ličnost na ormaru, prašnjava, prljava, zaboravljena, stavljena ad acta – na ormar za spise isto tako stavljene ad acta – prikazala mi se u tome momentu u čitavom svom slikovitom značenju neizbježnoga sudbenog poslovanja u fatalnom zapravo smjeru: ad acta. Osude se izriču danas u ovoj sobi po zakonima ove sadrene bebe koja gluhonijemo šuti u sumraku na starinskom ormaru i u ime koje traži od mene doktor Hugo-Hugo, na primjer, da se pokorim pravorijeku te eventualne osude, iako iza te sadrene bebe nema u čitavom našem vakuumu savršeno ničega: dva-tri plehnata noćna lonca s reljefno utisnutim žigom fabrike “Domaćinski D. D.”, dva-tri mrtvaca u vinogradu pod brajdom, a ova Pravda na ormaru nema desne ruke, pak ne može prema tome ni odvagnuti što je zapravo uvreda a što retorzija, što revolver a što tabakera.

Lirski raspoložen, pomalo umoran, na ogromnom razmaku od svega neposrednostvarnog što me je okruživalo onoga momenta u sudnici i oko nje, ja sam se, na ponovni poziv gospodina doktora Atile plemenitoga Rugva-ya, “da kažem ako imam još nešto da kažem”, izgubio u razmatranju, kako je meni izgledalo, potpuno uzvišenom, no po tome kako su na te moje lirske meditacije reagirali neki od prisutnih, čini se da se moja lična impresija, kao da sam govorio mirno i više-manje duhom ods.ut-no, ne podudara baš posve sa stanjem činjenica. Rekao sam, otprilike, da bi od Domaćinskoga najmuževnije i najviteškije bilo kad bi se zbog onog četvorostrukog umorstva ponovno, sam, iz svoje vlastite lične inicijative, stavio pred sud, jer bi tako svojom osudom otkupio jedno od najosnovnijih načela ljudske društvenosti: načelo pravednosti.

Riječ je ponovno bila predana meni. Pogledao sam na sat i, promatrajući minutnu kazaljku kako se brzo kreće od sekunde do sekunde, u potpuno zatvorenom krugu, potpuno besmislenom uostalom, sjetio sam se klepsid-re kakvu sam viđao otisnutu na osmrtnicama: dva trokuta, a pijesak teče iz jednoga u drugi, i sve uopće curi kao pijesak u pješčanicima. Sve je samo pijesak u klepsidrama. l riječi, i sudovi, i dokazi, i strasti, i sudnice. Sve pijesak… Glavno je kazalo pokazivalo točno tri minute do dva.

Nebo se vani zamračilo, staklima sudnice tresao je vihor februarske mećave. Zapalili su u dnu dvorane plinsku svjetiljku i to je čitavoj sivoj predstavi pojačalo melankoličnopogrebni scenski izgled. Sva su lica bila žuta, umorna, sve je izgledalo dosadno. Bilo je kasno. Trebalo je svršiti.

Posljednje moje riječi tinjale su kao lunta, vukle su se polagano, tihim svjetlucavim pomicanjem vodoravnog izgaranja, u dosadnoj, jednoličnoj crti, a onda je sve prasnulo kao mina u kamenolomu. Došlo je do glavne detonacije. Kao kod vatrometa, kad svi misle da je planula već posljednja raketa, a onda se tek zapali korona te čitava krajina bukne u nadnaravnoj rasvjeti: prizor iz uzbudljive cirkuske pantomime završio je ovu komediju.

Došlo je do guranja oko izbacivanja Petra Krnete, i ovi neobično pomno odabrani prali-ne-bomboni naše kreme iza mojih leđa, uznemireni na glas surovog, divljeg i neobrazovanog puka, ustapkali se u svome toru i uzme-ketali, kao da je vjetar donio vučji miris u ovu smrdljivu toplu sobu. Te plave lisice, te skupocjene narukvice, ta četvrttonski obrazovana i muzikalna, dobro odgojena elita, zažamorila je, uzvrpoljila se, psikanjem, dovikivanjem, udaranjem stolicama, i, uz lupu vrata i grmljavinu nogu po drvenom podu, čulo se kako Petar Krneta vani u hodniku viče: – Da se pozlatila usta onome unutra, blago majci koja ga je rodila, on je pošten čovjek, pustite vi mene – nisam ja ništa kriv, živijo govornik – alal mu vjera!

Prvi put od početka predstave publika, vidljivo impresionirana, uzbudila se od mojih riječi. Nastala je tišina.

Hugo-Hugo, stari rutiner, ustao je naoko hladnokrvno i bez jedne jedine geste vanjskog protesta zatražio od Slavnog Suda da se u zapisnik unese i ta moja najnovija izjava, kao i to da on proširuje tužbu po § 301 i zbog te najnovije očevidne klevete! Pošto je i ta formalnost svršena, gospodin doktor Atila plemeniti Rugvay zapitao me s neprikrivenim, ironičnim smiješkom, imam li, možda, još nešto da kažem?

Rasprava je bila odgođena.

 

Miroslav Krleža

Nastaviće se