Tog proleća oboje smo se upetljali u veze s drugimа, ali kada je došao jun i škola se završila, odlučili smo da preko leta izdamo kuću i odemo iz Palo Alta na severnu obalu Kalifornije. Naš sin Ričard otišao je kod Nensine bake1 u Pasko, u Vašingtonu, da tamo provede […]
Author: Bash
Snovi o košarci – Hoop Dreams [Tema: Dokumentarni film]
“Because the streets is a short stop. Either you’re slingin’ crack rock or you got a wicked jump shot”, odrepao je još 1994. godine The Notorious B.I.G. u pjesmi “Things Done Changed”. Bijeg iz geta za mlade Afroamerikance i danas prolazi podzemnim tunelima showbusinessa ili atletskog umijeća, najčešće košarkaškog. Ne treba tražiti dalje od kultnog […]
Biti više živ, biti više ispunjen sa energijom, vitalnošću, a postati bez želja – Izreke o jogi (47)
Poglavlje 9 PRAKSA I BEŽELJNOST 3. januar 1974. I, 15: drštanušravikavišayavitrišnasya vašikarasamjna vairagyam. Osećanje da se zagospodarilo (vašikarasamjna) u slučaju onoga koji ne oseća više žeđ ni za objektima iz oblasti čula niti za onima iz oblasti slovesnosti (anusravikavišaya) označava se [tehničkim terminom] – pročišćenost (vairagya). I, 16: tatparam purušakyatergunavaitršnyam. […]
Pohvala ludosti – Kakav nadimak da vam dam? — Arhiludaci!
7 Moje ime, dakle, znate, gospodo — kakav nadimak da vam dam? — Arhiludaci,” što drugo mogu? Jer kakvim drugim časnijim imenom može božica Ludost da oslovi svoje vernike? Ali kako mnogima među vama nije poznato kakva sam ja roda, pokušaću da vam to ispričam s milostivom pomoću muza. Moj […]
Čehov rečima prislužuje tamjan „bogu“, a na delu ga proklinje [Tema: Čehov]
III „Sa onim što se dogodilo nemoguće je pomiriti se, a takođe nemoguće je ne pomiriti se, a sredine nema“. „Učiniti nešto“ u takvim okolnostima nemoguće je, dakle ostaje da se „padne na pod, viče i bije glavom o patos“. Ovako govori Čehov o jednom od svojih junaka, ali to […]
Fantastika Novog Jerusalima [Tema: Pekić]
Jedna od osnovnih odlika Pekićeve imanentne poetike je svojevrsna mimikrija dokumentarnosti, neprestano recepcijsko oživljavanje verodostojnosti (Gluščević, 1985, 864; Krnjević, 1985, 853-859; Stojanović, 2004, 110-112). Upravo zbog ove karakteristike pripovednog postupka, ima se utisak da je fantastični prosede u njegovom stvaralaštvu bespravno skrajnut u nemaloj bibliografiji o Pekićevom opusu. Ne možda […]
Jedna nedelja u Liberiji [Tema: Putovanja]
Ponedeljak Nema direktnih letova iz Engleske za Liberiju. Idete do Brisela ili rezervišete kartu kod specijalizovane avio kompanije Astreja, koja je dobila ime po rimskoj boginji pravde. Leti do Fritauna u susednom Sijera Leonu. Klijentelu čine mahom Afrikanci obučeni kao da su pošli u crkvu. Nose se formalni šeširi, cirkoni […]
Mladen Leskovac o Milošu Crnjanskom [Tema: Crnjanski]
Iako tek dva naslova1 Mladena Leskovca nedvosmisleno upućuju na delo Miloša Crnjanskog, ovaj autor čini se važnim u kontekstu izučavanja Leskovčevog naučnog i kritičkog opusa. Ime Crnjanskog provlači se kroz nekoliko Leskovčevih tekstova – kritika, novinskih intervjua i članaka, privatnih pisama. O njihovom odnosu kazuju i delovi još uvek, u […]
Vjetar koji njiše ječam – The Wind that Shakes the Barley [Zlatna palma – 2006]
reditelj Ken Loach Vjetar koji njiše ječam jest ponajprije dubok uvid u neizbježnost tragičkog razrješenja, ostvaren kombinacijom vrsna vođenja glumaca, dinamike izmjene kadrova i pokreta u kadru te fotografije pretežito hladnih boja Svakako najatraktivniji strani naslov ovogodišnjega festivala u Puli, iako se to baš i ne bi moglo zaključiti iz […]
Film i književnost – Sofija Vuković Petrik
Gošća 52. epizode dokumentarne serije „Film i književnost“ u sklopu programske celine „Razgovori u Kući scenarija“ Narodne biblioteke „Dr Dušan Radić“ je prevoditeljka Sofija Vuković Petrik. Prevodilački rad Sofije Vuković Petrik, recepcija norveške književnosti u Srbiji, najbolji filmovi rađeni po književnim delima, neke su od tema emisije. Autor i voditelj […]

