(1997) Dž. M. Kuci (J. M. Coetzee, 1940) predaje književnost na Univerzitetu u Kejptaunu, gde je nekada i sam studirao. Doktorat iz lingvistike stekao je u SAD. Mada poreklo vodi od holandskih doseljenika, piše na engleskom. Sedam objavljenih romana donelo mu je reputaciju pisca neponovljive individualnosti i snažnog intelekta, kao […]
Notes
Sve srećne porodice
U jednom od onih trenutaka kad sam želela da pišem priču ali ona nije dolazila, vratila sam se razmišljanju o prvoj rečenici Ane Karenjine, rečenici koja se tako često citira kao sušta istina, i odlučila da zapišem svoje misli pošto nisam imala pametnija posla. Posle izvesnog vremena te moje misli je objavio Michigan Quarterly […]
Od Pariške “Rotonde” do kafea “Slavia” Vaclava Havela
„Tamo, u šumama kraj Vltave, naići ćeš na čoveka koji nosi urnu (prah) svog doma, zbog čega će i budući grad dobiti ime Velikog Praha. Svi Česi znaju ovu bajku, zabeleženu u 10. stoleću, a slavni kompozitor Bedžih Smetana i operom je ovekovečio proročanstvo vidovite Libuše. Još u ranom srednjem […]
Pismo i esej – Između tragedije srednjega vijeka i tjeskobne slobode modernosti
U prvoj pjesničkoj knjizi Antonina Artauda, Pupak limba, (L’Ombilic des limbes) iz 1925. godine stoje ove dramatski sročene riječi. ʺTu gdje drugi snuju djela idem samo za tim da pokazujem svoj duh. Živjeti znači izgarati od pitanja. Djelo ne poimam kao odcijepljeno od života. Ne volim odcijepljeno stvaranje. Ni duh ne poimam kao […]
Džulijan Barns – Piščev pisac i pisac piščevog pisca
Ako otvorite vebsajt restorana Litrijer (Ulica Šat Bosu broj 3, Lil) i kliknete na „prevedi”, revnosni automat kojeg ste pokrenuli istog će trenutka sve prebaciti na engleski, uključujući i adresu – koja sad glasi „3 ulične mačke se dohvatiše“. Nema sumnje da je prevođenje suviše važan zadatak a da bi […]
Selena i beskrajni tamni krug
Ta djevojka bila je nadarena, i mi smo je svi potcjenjivali. Miroslav Krleža o Seleni Dukić, iz dnevničkih zapisa, 1942. Ja, iznad svih kvaliteta, imam hrabrosti. Selena Dukić, „Ja kao kći”, 1931. U doba prevlasti kvantiteta nauštrb kvaliteta, u produkciji, u izdavaštvu, u mišljenju o književnosti, prevlasti delimično uslovljene tržišnom […]
Predlozi za teoriju recepcije književnih dela
1. Čitalačka recepcija književnosti kao njena kritika Svakodnevni način izražavanja identifikuje kritiku sa svojevrsnim i posebnim vidom književne delatnosti, koja se zasniva na formulisanju razrađenih — kao rezultat višestrane analize odabranog književnog dela — opravdanih ocena istog dela. Profesionalna kritika je relativno kasno počela pratiti već prilično dug istorijski razvoj […]
Moć i nemoć ranogrčke paideie
Grčko shvatanje paideiae formiralo se u celokupnoj životnoj praksi starih Grka, od početka njihove kulture i civilizacije u mikensko i Homerovo doba2, sve do kraja helenizma. Za pravilno razumevanje ovog pojma važno je obratiti pažnju na, s jedne strane, specifične uslove njihovog života u originalnom izumu oblika političke zajednice, tj. […]
Razgovor o Andyju Warholu (a la Krleža)
”Volim Ameriku i za to imam nekoliko povoda. Moje su slike simbolične izjave o blještavim bezličnim proizvodima i upadljivim objektima na kojima je Amerika danas sazdana. Oni su projekcija svega što se može kupiti ili prodati: praktični, ali prolazni simboli koji nas tjeraju naprijed.” Andy Warhol A: Andy Warhol je […]
Sobe neispunjenih snova
„Sve je podložno ritmu. Ritam je u svemu, u kucanju srca, u smjeni dana i noći, u slijedu godišnjih doba, u načinu na koji hodamo ili vojnički stupamo, u poslu svakoga obrtnika, a pjesnik nije ništa drugo nego obrtnik u službi ljepote, čak i onda kada ona to nije. Sve […]