In vino veritas / Sjeren Kjerkegor ; preveo s nemačkog Života Filipović „. . . Ono što mi je zaista potrebno je jasan uvid šta treba da činim, a ne šta treba da spoznam, osim što je ta spoznaja neophodna za svako delovanje. Poenta je u tome da shvatim za […]
Anatomija Fenomena
Eduardo Lorenso – Razočarana Evropa [Mediterran Publishing]
Prilozi za jednu evropsku mitologiju Prevod: Anamarija Marinović Opis U izvesnom smislu Evropa je bila (i jeste) žrtva sopstvenog uspeha. Ne samo što je postala prostor-pribežište za žrtve, stvarne ili potencijalne, novog kretanja na svetskom tržištu, naročito nakon propasti Sovjetskog Saveza, već i zato što (još uvek) predstavlja kočnicu za […]
Arhipelag James Joyce – Inter(re)alia et marginalia [Tema: Džojs]
Gotovo da bi se svaki iole ozbiljniji ljubitelj ili proučavatelj Jamesa Joycea našao u iskušenju da se u tekstu, ma kakav on bio – prigodni, stručni, naučni, ili, čak, s pretenzijom da pronalazi nešto novo što niko drugi dosad nije uspio otkriti u beskrajnim arhipelazima Joycevog djela – poigra sa […]
Karol Kerenji – Kćeri Sunca [Gradac – Alef 22]
Žena kao hetera ili kao majka – pitanja su koja nam postavlja Kerenjijev istraživački rad Kćeri Sunca. Osnovu ovog istraživanja predstavlja potomstvo boga Helija, odnosno, predhomerski sloj grčke mitologije. Naslov izvornika Napleányok: Elmélkedések Héliosról és görög istennőkről Prevod Klara Potocki, Mladen Srđan Volarević Knjiga se satoji iz dva dela. Prvi […]
Smrt na lomači [Tema: Sutjeska]
Obavještavajući ranjenike, počeo sam se i sam penjati uz kosu. Razmišljao sam kuda ću sada, sa kim ću se i u kom pravcu probijati. I sâm sam ranjenik, ali u ruku, a ovdje noge više vrijede no mnogo ruku. Tek mi je sada postalo jasno zašto se zdravi grupišu. I […]
Kongres [Tema: Borhes]
Its s’acheminerent vers un chateauimmense, au frontispice duquel onlisait: „Je n’appartiens a tout le monde.Vous y etiez avant que d’y entreret vous y serez encore quand vousen sortirez.” Diderot: Jacques le Fataliste et son Maitre (1769)Buenos Ajres, 1955. Ime mi je Alehandro Feri. Ratničkih odjeka ima u njemu, ali ni […]
Emil Dirkem – Pravila sociološke metode [Mediterran Publishing]
Prevod: Olja Petronić Opis Toliko smo malo naviknuti da se naučno bavimo društvenim činjenicama da će neke tvrdnje iznete u ovom delu možda iznenaditi čitaoca. Međutim, ako postoji neka nauka o društvima, valja nam očekivati da se ona ne sastoji od prostog parafraziranja tradicionalnih predrasuda, već nas navodi da stvari […]
Ko je u stvari taj Pesoa? [Tema: Pesoa; Tabuki]
Ali ako uprkos njegovoj ledenoj i skeptičnoj ironiji stvarnost nije bila ni beskorisna ni apsurdna, ili drugim rečima, da je Pesoa neočekivano, „tamo negde“, otkrio upravo onu toliko traženu višu Stvarnost, u kojoj bi, kao u ogledalu, mogao otkriti sebe u ovoj nedostojnoj i kvarljivoj nižoj stvarnosti, ko zna koliko […]
Margarit Jursenar – Tamnički krug [Gradac – Alef 21]
Tamnički krug / Margerit Jursenar ; prevela sa francuskog Olgica Stefanović Sadržaj: Beleška izdavača Bašo na putu Od jednog do drugog okeana Italijanka u Alžiru Plav, beo, ružičast, veseo Večni voda i vazduh Tokio ili Edo Četrdeset i sedam ronina Sreća, nesreća Kambuki, bunraku, no Kuća velikog pisca Likovi slikani […]
Pesme za novčić [Tema: Džojs]
Kuća časti On putuje za zimskim suncem. Goni goveda niz hladan crven put Zove ih, glas koji znaju. Tera svoju marvu iznad Kabre.1 Glas im kaže da je kući toplo.Muču uz životinjsku muziku papaka Vodi ih ispred sebe procvetalom granom,Dim resi njihova čela. Geače, vladaru krda,Večeras se pruži kraj vatre!Krvarim […]

