Tag: knjiga dana

Notes

Stanislav Vinaver – Evropska noć – sabrane pesme [Knjiga dana]

(Knjiga dana Narodne biblioteke Srbije) Izdavač: Službeni glasnik:Zavod za udžbenike – Beograd Sabrane pesme: pesničke zbirke Varoš zlih volšebnika, Čuvari sveta,Ratni drugovi i Evropska noć, odnosno poezija objavljena između 1919. i 1955. godine. Bogatstvo ove celine upotpunjuju brojne varijante pesama, mahom pisanih posle Drugog svetskog rata, koje su čuvaju u […]

Notes

Radovan Vučković: Književno delo Miloša Crnjanskog [Knjiga dana]

(Knjiga dana Narodne biblioteke Srbije) Izdavač: Svet knjige „Mi­loš Cr­njan­ski glav­na je lič­nost srp­ske avan­gard­ne knji­žev­no­sti. Jav­no­sti se naj­pre pred­sta­vio dram­skom igrom Ma­ska, a po­tom je ob­ja­vlji­vao kri­ti­ke, pe­sme, no­ve­le, ro­ma­ne, pu­to­pi­se i me­mo­a­re i u svim žan­ro­vi­ma do­se­gao naj­vi­še vred­no­sti, uz isto­vre­me­no nji­ho­vo ino­vi­ra­nje, pa se mo­že re­ći da […]

Notes

Monika Fin – Centri srpske kulture XVIII veka – Kijev-Budim-Venecija [Knjiga dana]

(Knjiga dana Narodne biblioteke Srbije) U knjizi Centri srpske kulture XVIII veka Monika Fin određuje ulogu i značaj političko-kulturnih centara Kijeva, Budima i Venecije u procesu rekonstrukcije srpske kulture XVIII veka i prelaska s postvizantijskog kulturnog modela na zapadni model. Monika Fin uspela je da prikaže srpsku istoriju XVIII veka i period […]

Notes

Dragan Bošković – Zablude čitanja [Knjiga dana]

(Knjiga dana Narodne biblioteke Srbije) Sve zablude čitanja Knjiga Dragana Boškovića bavi se kanonom u srpskoj književnosti, egzilom i geopolitičkim identitetom, Vizantijom Autor: M. V.   U ediciji „Znak” izdavačke kuće „Službeni glasnik” objavljena je knjiga Dragana Boškovića „Zablude čitanja”, jedno od najprovokativnijih i najoriginalnijih dela, ne samo u novijoj književno-teorijskoj […]

Notes

Džefri Čoser – Kanterberijske priče [Knjiga dana]

(Knjiga dana Narodne biblioteke Srbije) Protiv srednjevekovnih klišea Piše: A. Cvijić Džefri Čoser i njegove čuvene Kanterberijske priče ponovo su nedavno objavljene. Reč je trećem izdanju na srpskom koje je u prevodu Borisa Hlebeca štampala beogradska izdavačka kuća NNK Internacional . Hlebec je za ovaj prevod 1984. dobio nagradu Miloš N. […]