Art

Šta ćemo raditi u budućnosti

Foto: Emma Dau

Bićemo hektar munje ubeđene da je život,
bićemo protrčavanje suština po mermeru nečijeg nadrealizma,
bićemo krv što kola u jednoj rečenici o svetu,
stvarnost će se zakleti u hijerarhiju naših kostiju, naših pesama i
naših vena,
revolucije će nam reći šta ćemo raditi u budućnosti.

Bićemo manjina pesama u većini izrečenog,
radićemo isto što rade senke na pragu izrečenog,
radićemo isto što rade gradovi u duši prolaznika,
kladićemo se u tone nadrealizama koje će izgovarati
naše ime,
ime sveta,
ime staklenih trenutaka.

Bićemo pamflet čija će telesnost imitirati vreme,
imitirati udarnu kapislu noći.

Radićemo isto što radi noć
kad se dokopa našeg srca,
kad se dokopa ostataka revolucije.

Radićemo isto što radi vreme
kada uvidi da je slično čoveku,
držaćemo one zastave u ruci koje će se
zavijoriti u srcu našeg vremena,
radićemo isto što i znanje zvezde o protestima noći u
ime puste srčanosti.

Radićemo za nadnicu svakakvih prisustava,
postojaće film čiji će fragmenti pozajmiti fragment našeg srca,
da bi se tako zacelilo vreme,
da bi se tako obaveštenja naše metafizike zapalila kao
telesnost nemogućeg.

Radićemo na građevini koja je nasuprot našem vremenu,
nasuprot srcu naše invencije,
pozajmićemo od stvarnosti fragmente i
ugraditi ih u
abdikaciju realnosti,
u sto značenja ljubavi,
u ljubavni trag apsurda.


Sanda Ristić Stojanović

SANDA RISTIĆ STOJANOVIĆ BIOGRAFIJA

Sanda Ristić-Stojanović pesnikinja i estetičarka rođena je u Beogradu 1974. godine. Diplomirala je filozofiju na beogradskom Filozofskom fakultetu. Autorka je 16. knjiga poezije čiji su izdavači Svetovi, KOV, Adresa, Presing, Draslar i Gramatik i jedna od četiri autora u zajedničkoj zbirci poezije „ Iz senke stiha „ – Gramatik, 2012.

O njenim gimnazijskim pesmama govorio je Oskar Davičo za Treći program radio Beograda, urednik emisije Radmila Gligić, ta emisija je emitovana i na radio Zagrebu zahvaljujući pesniku Danijelu Dragojeviću.

Rumunski pesnik Petru Krdu je urednik četiri knjige koje su joj objavljene u Književnoj opštini Vršac – KOV, (2007 – 2011 ).

Pesme su joj prevedene na francuski i engleski jezik i objavljene u knjigama :

Sanda Ristić Stojanović Art Poesie Poetry, Draslar, 2019 ( french / english / serbian )

Sanda Ristić Stojanović This is the 21st century, Draslar, 2021 ( english / serbian )

Objavila niz filozofskih tekstova u zbornicima Estetičkog društva Srbije ( filozofski tekstovi u sledećim zbornicima Estetičkog društva Srbije : Uticaj estetike na umetnost, Estetika i obrazovanje, Problem kreativnosti, Problem ukusa, Kriza umetnosti i nove umetničke prakse, Problem forme, Homo aestheticus, Estetska kultura, Estetsko i stvarno, Estetika u humanističkom ključu, Slika i reč, Angažovana estetika …). U knjizi „ Estetika u doba antiumetnosti „ filozof Sreten Petrović analizirao je na str. 411- 413 jedan njen tekst.

Priredila je zbornike :

Avangarde će uvek postojati. Gramatik 2018 ( pesnici osobenih poetika, početak 21. veka ).

Art rebel 21 ( LJUBAV, REVOLUCIJA I REVOLUCIONARNO 2000 – 2020 ), Gramatik, 2020

Urednik je biblioteka Avangarda i Metafizika u IK Gramatik.

Njene pesme i kratke priče objavljene su u brojnim zbornicima savremene književnosti i u nekoliko antologija poezije dvadesetprvog veka.

Njena poezija je objavljena na najznačajnijim regionalnim portalima za književnost.

Preko 30 njenih pesama je objavljeno na engleskom, španskom i francuskom na web portalima, u literarnim magazinima i u nekoliko antologija u inostranstvu.

Član je Srpskog književnog društva, Udruženja književnika Srbije i Estetičkog društva Srbije.

Ostavite komentar:

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.