Anatomija Fenomena

Gaston Bašlar – Psihoanaliza vatre [Gradac – Alef 30]

Psihoanaliza vatre / Gaston Bašlar ; prevela sa francuskog Vesna Cakeljić

U svojem najpoznatijem delu, Psihoanaliza vatre (La Psychanalyse du feu; 1938.), Bašlar stavlja fenomen vatre na raskršće nauke i pesništva.

Ovo je prvo u nizu Bašlarovih dela posvećenih „psihoanalizi objektivnog saznanja”. Naravno, u ovom slučaju, objektivno saznanje ne predstavlja racionalistički shvaćeno razumevanje sveta, već jednu panpoetsku analitiku, koja se pretače u lirsku esejizaciju. Psihoanaliza objektivnog saznanja jeste filozofsko-sanjalačko družbovanje sa elementima – vatrom, vodom, zemljom, vazduhom. Iz svakog od njih izviru poetske slike, koje treba da prepozna bašlarovski fenomenolog kao svojevrsni detektiv arhetipskog.

U traganju za vatrom u vatri, plamte uzbudljiva misaona putovanja. Tako Bašlar dolazi do aboridžanskih etioloških predanja o vatri, koja su uzbudljivo neusklađena – u prvom, vatra je nastala tako što su ptičice uspele da nasmeju izvesnu „podmuklu guju”, koja ju je pri smehu, ispustila iz čeljusti, pa su je bržebolje pokupile. (Inače, sad mi je palo na um, kako kažemo da je neko „prasnuo u smeh”. Svidelo bi se to Bašlaru.) U drugom, vatra je nastala iz rasečenog polnog uda stvorenja koje se zvalo „euro”. Nije jasno kako je ono izgledalo, a još manje kako ga je lovac uhvatio, ali upravo taj nedostatak informacija čini ga još intrigantnijim. Međutim, nešto više znamo o Prometeju, tom najvećem šverceru u istoriji sveta.

Kako je Bašlaru detalj svetinja, on ga misaono svetkuje. Razvija fenomenologiju ognjišta, refleksije o džaranju vatre, koje umiruje i donosi detinju ušuškanost, ili zadivljujuću poetiku taktilnosti. Dodir je zanemareno čulo. Razmišljajući o poreklu vatre, koje se vezuje za trenje, Bašlar trenje povezuje sa protoseksualnim impulsom, a svi pokreti koji uključuju interakciju individua, potiču od ovog trenja. Tako je milovanje sublimacija seksualnog trenja, koje je uprizoreno od pre-pamtiveka u prirodi. Ovi ukrštaji nisu samosvrhoviti – priča o pokretima samo je na korak udaljena priči o kulturi – kultivizaciji, a ona je tik uz razmišljanje o onome šta je osnova čoveka. Prateći Frojda (ali suštinski bivajući pre svega uz Junga), Bašlar tvrdi da je libido osnova homo fabera, i to ne samo u umetničkim, već u svim drugim njegovim aktivnostima. A libido je vatra i težnja za vatrom.

Osim mitoloških izvora, Bašlar se poziva i na izvore potekle iz istorije nauke, mahom 17. i 18. veka, a ponekad i na alhemiju. Umesto da se različite teorije odbacuju kao prevaziđene, čitaju se kao uzbuljiv poetski tekst, koji ide u prilog samoj Bašlarovoj intelektualnoj razigranosti. Iako Bašlar ne govori o potrebi za filološkim obrazovanjem, jasno je da u njegovom izlaganju filozofske problematike, filologija ima posebno mesto i to zbog fiksiranja pojmova. Vatra o kojoj će pisati antički filozof (ne samo Heraklit, o čijoj vatri tek može da se priča, već, npr. Plinije Stariji koji je tvrdio da daždevnjak zaista gasi svaki požar, na nesreću daždevnjaka, ali i svih onih koji su ova lepa bića upotrebljavali kao vatrogasno sredstvo), Paracelzus, francuski enciklopedisti ili neki savremeni naučnik, sasvim su različiti pojmovi. Staru Indiju i Kinu da ne pominjem. Potreba za opreznošću u priređivanju drevnih tekstova je neophodna, a samo prevođenje predstavlja jednu vrstu podrazumevane kritike. Ne mislim da komunikacija ideja nije moguća, naprotiv. Upravo zato što je moguća, dužni smo da pojmove osvetlimo iz vremena u kojem su upotrebljivani.

Ukoliko to izostane, nikad nam neće biti jasno šta je vatreno u vatri.
Niti kako se nekada objašnjavalo spontano samozapaljivanje, o kojem su i danas pravljene brojne emisije. (Sećam se tog izbezumljenja kad sam bio mali. Grozna pomisao – odjednom počneš da goriš i ništa ne možeš da uradiš.)
Niti – kakva je veza svetlosti i vatre?
Niti – da li je plamen u paklu isti kao plamen na zemlji i da li ima plamenja na nebu? Ako plamenja na nebu nema, zašto postoje nebeska tela, otkud zvezde, komete i kikoćući anđeli?

Pesnički duh se, veli Bašlar, u potpunosti pokorava zavodljivosti omiljene pesničke slike.
Shodno tome, o vatri može samo vatreno.

P. S. Ne znam ko je Vesna Cakeljić, nisam čitao njene prevode, ali ovaj, čini se, vapi za, ako ne lekturom, onda korekturom. Mnogo je slovnih, a ponegde i krupnijih grešaka, kao u sledećoj skarabudženoj rečenici: „U svakom slučaju, ja nikada ne pročitam tu stranicu neka objasni ko može ovo nepobitno zbližavanje – a da se setim dobrog i dostojanstvenog lekara sa zlatnim satom, koji me je pregledao u mom dečjem krevecu i smirivao mudrim rečima moju zabrinutu majku.” (str. 13) Kukiću, lektore plaćaj!

Uroš Đurković

https://www.goodreads.com/review/show/3515011656

Ostavite komentar:

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.