“Ne
treba verovati ničemu”
– razgovor vodila R. Radaković, “Knjizevnost”, Beograd, 5 –
6, 1985.
R.
Radaković: “Po
svom socijalnom poreklu, ja pripadam građanstvu (sada razvlašćenom),
po duhovnom – njegovoj humanističkoj racionalističkoj tradiciji
(sada već temeljno kompromitovanoj), po rasnom, eksplozivnom
bućkurišu slovensko-latinske krvi (sada uveliko ustajaloj), a po
onom duševnom – vlastitom izboru (sada negde u tajnama ili
pseudotajnama Istoka).” U svom predgovoru “Odabranim delima” vi
kažete: “Verujte knjigama, nikad njihovim piscima.”
Da
li biste danas, mada pretpostavljam da je ovaj vaš portret skorijeg
datuma, možda nešto dodali?
B.Pekić:
Ne,
ne bih.
Samo
bih možda rekao da sam, možda, pogrešio što nisam bio mnogo
otvoreniji u toj prvoj rečenici koja bi trebalo da glasi: “Ne
treba verovati ničemu”.
Nalazimo
se u svetu i u životu u kojem ima jako mnogo tajni, pa čak i one
tajne koje mi mislimo da smo otkrili pokazuju se, u stvari, kao nove
neistine.
Mislim
da bi svaki normalan čovek morao jako mnogo sumnjati u sve ono što
se oko njega zbiva, s izvesnom šansom da možda prodre s onu stranu
ovog privida, ove realnosti – koja mu se čini kao realnost – a
iza koje stoje verovatno neke mnogo dublje istine, možda zauvek za
nas daleke i nedostižne.
Ako
sve ovo pokušam sada da izložim na nivou svojih vlastitih
književnih iskustava, onda se tu pojavljuje jedan drugi problem.
Pisac se menja. Njegove spoznaje, njegovo osećanje realnosti, istine
koje on u jednom trenutku spoznaje oko sebe, menjaju se, i on se
menja.
Zato,
ako sa piscem razgovarate jednog dana, on će vam kazati da su
njegove strasti upravljene u ovom pravcu, da on želi da uspostavi
ovakvu formu u književnom delu kao nešto trajno, a kada ga sretnete
posle dve-tri godine, vi ćete videti da on o tome više ne govori,
da govori, često, sasvim suprotne stvari.
Ali
to morate razumeti, jer je to potpuno prirodan oblik našeg odnosa
prema javnosti. Najzad, i vi sami ste verovatno menjali mišljenja u
životu. Jan e govorim o nekim osnovnim načelima. Ja govorim o
odnosu prema stvarima i o tome da pisac mora da sledi svoje promene
kad piše.
Ja
odvajam, kao što vidite, čoveka i građanina od pisca. Mislim da
piscu treba mnogo više opraštati, a građaninu – ništa.
R.
Radaković: Moje
sledeće pitanje odnosi se na “Razaranje mita o piscu”.
Vi
kažete: “Pisac je šizofrenik koji, za razliku od kliničkog, ne
samo da za svoju nevolju zna već od nje i živi”. Kako biste
objasnili taj paradoks?
B.Pekić:
Neki
pisci od svoje šizofrenije žive bolje, neki gore. Neke šizofrenija
čini sjajnim piscima, a nesrećnim ljudima. Neke čini slabijim
piscima, a opet nesrećnim ljudima.
R.
Radaković: U
čemu je suština te šizofrenije?
B.Pekić:
Ta
šizofrenija se, pre svega, sastoji u tome što pisac nema slobodu da
odgovara na realnost i svoju okolinu onako kako bi on, kao svaki
normalan čovek, radio: spontano i onako kako mu se ona nameće. Ona
mora uvek da ima između sebe i te realnosti taj zid, pa ću da
upotrebim jedan izraz koji ne volim mnogo – objektivnost.
Ali
u svakom slučaju, on mora transponovati svoja iskustva jer ne može
da odgovori na realnost onako kao što bi odgovorio svaki čovek. On
mora, znači pre nego što odgovori u svojoj knjizi na tu realnost,
da sumira tuđu realnost, jer mi, na kraju krajea, ne izražamo samo
svoja iskustva.
R.
Radaković: Mnogi
pisci, verovatno, žive vrlo loše sa svojom šizofrenijom, bez
obzira na vrednost svog dela. Meni se čini da vi sa svojom
šizofrenijom živite sjajno?
B.Pekić:
Ja,
kao građanin, mogu da volim, da mrzim, da cenim nešto, da budem u
zabludi, da eventualno imam neke istine koje ne korespondiraju sa
tuđim istinama. Ali za svojim pisaćim stolom ja više nisam sam, ja
više ne predstavljam samo svoje iskustvo, nego jedan širi oblik
ljudskog iskustva.
Sve
ono što su mi drugi kazali, sve njihove patnje, zadovoljstva,
nezadovoljstva, sve njihove nesporazume sa realnošću ja na neki
način supsumiram u svojim delima i izražavam kao svoje literarno
iskustvo, a to je već jedan oblik šizofrenije, jer vi ne izražavate
samo sebe, vi imate niz ličnosti.
Meni
se zbilja događa da u toku pisanja izvesnih knjiga preuzmem iskustvo
svojih junaka. Ne kažem da postajem baš ono što su oni, ali se
trudim da ih toliko razumem da ne izražavam svoje ideje, nego da
izražavam njihove ideje.
R.
Radaković: Zašto
na vašem rukopisu stoji upozorenje: “Sličnost sa životom je
slučajna i nepoželjna”?
B.Pekić:
Ja
umetnost uopšte smatram veštačkom tvorevinom, pri čemu su izvesni
stepeni umetnosti artificijelniji od drugih, ali u globalu uzevši,
umetnost nije deo života, ona je nešto što je oko života. Zato
kažem uvek da ja nikada o životu ne pišem, ja o životu
razmišljam.
Čim
o nečemu razmišljate, vaš odnos prema tome nije neposredan odnos,
to je više odnos inteligencije nego intuicije, više meditacije nego
akcije. Upravo zbog toga ne može biti reči o tome da je to
preslikavanje života, da je to realnost, ona koju vi vidite. To je
moja realnost i ako ja tu realnost kritikujem, ako sam prema toj
realnosti odgovoran, ja sam nju stvorio.
R.
Radaković:
“Razaranje
mita o slobodi volje” počinjete rečenicom: “Stvari idu
rđavo.”
B.Pekić:
Da.
Ja mislim tako. Da li i vi delite moje mišljenje?
R.
Radaković: Da.
Dovoljno je da otvorim bilo koje novine pa da vidim da “stvari idu
rđavo”. Zanima me, šta vas najviše brine?
B.Pekić:
Mi
se nalazimo u veoma opasnoj situaciji. Opasnost od nuklearnog rata,
ma koliko se optimistima činila gotovo nemogućom – evidentna je.
Polagati mnogo u razum ljudi, nema smisla, jer se vrlo lako može
dogoditi da razum ne stigne da deluje. Očekivati da nas savest
spase?
Da
je savest mogla da nas spase, ne bismo imali ovakvu istoriju kakvu
smo imali. U tehnologiji života, nalazimo se pred revolucijom koja
je neuporedivo ozbiljnija i fundamentalnija od industrijske
revolucije.
Nalazimo
se pred kompjuterizacijom života! Mi ne znamo posledice, mi nismo
izračunali šta se može dogoditi kada ta tehnologija uđe u onu
fazu koja je nepredvidiva.
Mi
već danas vršimo veoma opasne i neizvesne eksperimente sa ljudskim
genima i pokušavamo da poremetimo ravnotežu, naravno, u ime na
izgled dobrih alibija, u ime medicine i lečenja, ali znajući da
možemo ući u tajne iz kojih se više nećemo izvući.
Pogledajte
šta mi radimo sa svojom prirodom. Pogledajte šta taj takozvani
progres čini od naših života. Mi gubimo vezu sa dubokim
realnostima prirode …
Naravno,
mi živimo u jednoj materijalističkoj civilizaciji – i to već
šest-sedam-osam hiljada godina, što očigledno traje dugo – na
koju smo navikli. Međutim, potpuno smo zaboravili onu drugu
alternativu koja bi mogla malo da nas uravnoteži i možda malo
privede jednom podruštvljenijem životu.
Moram
još nešto da kažem. Na planu građanskih, na planu onih prava
kojima se Evropa ponosi, danas u devedeset osam zemalja članica
Ujedinjenih nacija vrši se najokrutniji teror nad zatvorenim
ljudima.
To
je slika, i na osnovu te slike ja ne mogu kazati da stvari idu dobro.
Ja se nadam, još uvek se nadam, nisam naime veliki optimista, ali
čovek mora sve činiti, čak i ako nema nade.
Postoje,
naravno, razni vidovi terora, pa verovatno i u književnom životu.
Možda je to prejako rečeno, ali pretpostavljam da vaš je taj
“teror” naveo da napišete sledeće redove: “Upravo zbog lične
prirode mojih knjiga, za mene, osim pod prinudom, ‘književni
život’ nikad nije imao nikakav značaj”.
Književni
život bi se mogao podeliti na dve kategorije. Književni život
često zavisi od okolnosti u kojima se piše i vrlo često te
okolnosti ometaju pisca u tome da se on izrazi onako kako je to
njegova dužnost.
Međutim,
ja govorim o jednoj drugoj vrsti književnog života, koji je više
psihološko-nervne prirode, i od koje pisac – ako može i ako mu
materijalni uslovi dozvoljavaju – mora apsolutno da se udalji, jer
živeći u književnom životu, a ne u književnosti, malo šta čovek
može da uradi.
Čovek
mora živeti u književnosti, a ne u književnom životu. Književni
život ubija, život daje književnost.
R.
Radaković: Da
li je “književni život” razlog vašeg “bekstva” u
London?
B.Pekić:
Da
to je zaista razlog mog odlaska u London, jer jednostavno više nisam
mogao da funkcionišem kao biće, eventualno inteligentno biće.
R.
Radaković: Vaše
nevolje ni time nisu prestale, koliko mi je poznato. Pominjali ste da
ćete otići na Istok, onaj pravi.
B.Pekić:
Kad
pominjete ovu moju izjavu o Istoku, mogao bih da se vratim na prvo
pitanje – da ne treba verovati piscima, nego njihovim knjigama.
To
sam stvarno izjavio, ne u šali, ali kad sam shvatio koliko sam ja u
materijalističkoj civilizaciji, koliko sam ja čovek luksuza, koliko
meni trebaju kreditne karte, hotel, avion … onda sam ja shvatio da
čoveku kome sve to treba, Indija ne treba.
R.
Radaković: Možda ćete ipak probati sa Istokom? Ili ćete”konačno
shvatiti da ključ nije ni u vremenu, ni u prostoru, ako ga uopšte
ima, već da je u nama”.
Dakle,
ako se slažete, završila bih ovaj razgovor krajem vašeg Predgovora
“Odabranim delima”:
“Moja
je književnost moj vrt. Ako se nekome u tom vrtu dopadne neki cvet,
slobodno neka ga smatra svojim i uzbere, ne gazeći, po mogućnosti,
leje. Ako mu se ništa ne dopada, neka ne preskače plot, već neka
produži, ne obazirući se”.