Skorašnji članci

Notes

Rajko Grlić – Nisam pristao na crno-beli svet

Razgovarao: Radoslav Ćebić “DANAS U HRVATSKOJ, A VJEROJATNO JE I OVDJE ISTO JER TO SU PRESLIČNE ZEMLJE DA NE BI BILO ISTO, AKO NISTE U NEIZMJERNOM, JAVNOM LUPANJU U PRSA DA STE ZALJUBLJENI U VLASTITU DOMOVINU, ODMAH STE SUMNJIVI DA STE SRBIN, JUGOSLAVEN, ŽIDOV ILI NEŠTO JOŠ STRAŠNIJE. PREMA TOME, […]

Notes

Najprije, tišina

Piše: Patrik Weiss Kozmos šuti. Rasprostrt je u tišini. I najmanje kretanje osjeća zamor pri trenju što ga oglasuje. A čovjek? Čovjek je groteskna maska koja želi da se vrištanjem vidi i da bude viđena. Svijet je stiješen u trpljenju. Glavnina zbivanja je sabiranje bola. Svijet trpi gomilanje bola. Svako […]

Notes

Pol Ven – Fuko kao mislilac i kao čovek [Knjiga dana]

  Sjajni tumači »opravdane čudnovatosti«   Piše: Teofil Pančić KNJIGE DIDIJEA ERIBONA I POLA VENA IZVANREDNE SU I KAO UVOD U MIŠELA FUKOA, I KAO DODATAK VEĆ PROČITANOM Ne možemo znati šta bi bili trava, moć ili seks nezaogrnuti diskursom; nemoguće nam je da oslobodimo (da „iskopamo iz peska”) činjenice iz ljušture njihovih diskursa. To nije […]

Notes

Himnotres

Koliko li ćete biti neustajanja, pitaju se ovlašćeni službeni organčići za zaštitu himne od neustajanja i zadovoljno trljaju svoje službene ljepljive prstiće. Što više neustajanja, odista ispravno rezoniraju tupavi službeni organčići za zaštitu himne od neustajanja, to više u budžet od koga, kako ispravno zaključuju službeni organčići za zaštitu himne […]

Anatomija Fenomena

Jung o Ničeovom Zaratustri (5) [Tema: Niče]

„Vi nijeste orlovi: (Trebao je reći ja nijesam orao), zato nikad nijeste iskusili sreću od uzbuđenja duha“. Ovaj prevod je očajan. Biti uzbuđen znači biti malo poremećen ili uzrujan, dok njemačko Schrecken zaista znači „užas“. „Uzbuđenje duha“ je oskudno i neadekvatno. Činjenica da je prevodilac izabrao riječ uzbuđenje pokazuje koliko […]